日語「で」怎麼用?這幾個例句讓你秒懂!

說到這個「で」嘞,它可是個頂頂重要的東西咧。說它重要,那可不是瞎說的。就像俺們莊稼人離不開鋤頭,離不開土地一樣,小日本兒說話也離不開這個「で」字兒。

那這個「で」到底是幹啥用的呢? 它呀,就跟俺們說話時那個「在」字兒差不多。

  • 比方說,你在哪兒看書呢?就能說「教室本を読む」(在教室看書)。
  • 在哪兒開會呢?就能說「会議説明しましょう」(在會議上說明)。
  • 小李家辦party,就說「李さんのお宅パーティーがあります」(在小李家有派對)。
  • 在會議室搞歡迎會,就說「会議室歓迎会を行います」(在會議室舉辦歡迎會)。

你看,這不就跟俺們說在哪兒幹啥一個樣嘛?簡單!

除了說在哪兒,這個「で」還能說用啥東西。

  • 你坐啥車來的?就能說「電車行く」(坐電車去)。
  • 用啥法子畫圖呢?就能說「遠近法図を作成する」(用遠近法作圖)。
  • 買關東煮在哪兒買的?就能說「コンビニおでんを買った」(在便利店買了關東煮)。
  • 用啥東西寫字?就能說「鉛筆字を書く」(用鉛筆寫字)。

這就跟俺們說用啥工具幹活兒一個理兒。

還有嘞,這個「で」還能表示個地方。

  • 比如問你,能不能在這兒抽菸?就能說「ここタバコを吸ってもいいですか」(可以在這裡抽菸嗎?)。
  • 俺們在哪兒學習?就能說「私達は学校勉強をします」(我們在學校學習)。

說白了,就是在哪個地方做啥事兒。

再說說,這個「で」還能表示個方法和手段。

  • 你咋回家的?就能說「私わたしはいつも235にひゃくさんじゅうご番ばんバス家うちに帰かえります」(我總是坐235路公車回家)。

這不就是說你用啥法子回家的嘛!

當然啦,這個「で」還有其他一些用處,比如說原因、理由啥的。

  • 你為啥不去上班?就能說「病気を理由に会社を休む」(以生病為理由不去公司上班)。
  • 你咋累成這樣?就能說「人間関係に疲れた」(被人際關係搞得很累)。
  • 你咋嚇一跳?就能說「人の多さにびっくりしました」(被這麼多人嚇一跳)。

這些都是說原因的。

總之嘞,這個「で」字兒用處可多了,學會了它,小日本兒的話就能聽懂一大半。不過,學東西嘛,就跟種地一樣,得慢慢來,不能著急。今天記住一點兒,明天再記住一點兒,時間長了,自然就啥都明白了。

就像俺們村的們常說的,心急吃不了熱豆腐。學語言也一樣,得慢慢磨,慢慢練,才能真正學到家。

所以說嘞,這個「で」字兒,雖然看著簡單,但是學問大著呢。 你們可得好好學,好好琢磨,才能真正掌握它。

記住,學東西就跟吃飯一樣,得一口一口吃,不能一口吃個胖子。慢慢來,別著急,總有一天,你們也能把小日本兒的話說得溜溜的。

好了,今天就跟你們嘮叨到這兒,希望你們都能把這個「で」字兒給弄明白。以後見著小日本兒,也能跟他們嘮嘮嗑,別像個啞巴似的,啥也說不出來。

Tags:[日語, 日文, で, 助詞, 用法, 場所, 手段, 方法, 原因, 理由, 工具, 材料, 動作, 地點]

愛英語

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課