別再只會說Very good!學會Amazing用法讓你好棒棒!

話說某天,我心血來潮想搞懂 "amazing" 這個詞到底怎麼用才道地。以前學英文,只知道它大概是「驚人」的意思,但總覺得用起來卡卡的,不夠自然。

於是,我開始我的 "amazing" 探索之旅:

別再只會說Very good!學會Amazing用法讓你好棒棒!
  • 我先去翻字典,想看看有沒有什麼例句可以參考。結果發現,"amazing" 原來可以拆成 "a"、"maz" 和 "ing" 三個部分。
  • 聽說 "maz" 這個字根好像跟驚訝有關,所以我就特別留意一下。
  • 接著,我又去查一些資料,發現 "amazing" 主要是當形容詞用,可以形容人或事物,表示「令人大為驚奇」的意思。

看到這裡,我心想「原來如此!難怪我以前用起來都怪怪的,原來是我沒有搞清楚它的用法。」

為加深印象,我還特別找一些例句來練習:

  • "What an amazing story!" (多麼神奇的故事!)
  • "They are amazing machines." (它們是不起的機器!)

後來,我又發現一個有趣的用法:

  • "He is an amazing football player." (他是一位令人驚嘆的足球運動員。)

這句話讓我覺得,"amazing" 不只是驚訝,還帶有一種「令人讚嘆」的感覺。

最後,我還做一個小比較:

  • "This is a very good place." (這是個很好的地方。)
  • "This is a fantastic place." (這是個很棒的地方!)

這樣一比較,就更清楚 "amazing" 這種「高級」用法和一般說法的區別。

經過一番折騰,我總算對 "amazing" 這個詞有更深入的解。以後用起來,應該可以更得心應手!這次的學習經驗也讓我體會到,學英文真的不能死背,要多查、多看、多練習,才能真正掌握一個詞的用法。

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課