掌握 as expected 用法:常见语法错误与正确表达
咱今儿来讲讲这个“as expected”怎么用吧。你们要是学过英语,就应该听过这个词组。其实嘛,“as expected”就跟咱平常说的“果然”差不多,意思就是“正如预期的”或者“不出所料”。这个词组用起来很方便,尤其在咱们遇到一些事情的时候,事前有个预期,结果也差不多,就可以用“as expected”来表示。
举个例子吧,比方说,咱们家小孙子考试前说:“奶奶,我这次一定能考第一。”等成绩一出来,果然他就考了第一,咱就可以说:“真是as expected,你果然考了第一!”这就跟咱常说的“果然”是一样的意思。
![掌握 as expected 用法:常见语法错误与正确表达](https://www.vcma.net/wp-content/uploads/2024/11/a4fa2fbd9dc632ab16a002fed582faff.png)
不过嘞,大家要注意,这个“as expected”可不是随便乱用的,它通常用在这种情形:你已经对某个结果有了预期,然后那个结果正好发生了,咱就可以用它来表示“果然如我所料”之意。
比如说嘞,有个工程师做实验,结果没达到他预期的效果,那他就会说:“The pipes were not expanding as expected”,意思就是“管子并没有像预期的那样膨胀”。这里的“as expected”就是说他原本以为管子会膨胀,结果并没有。
“as expected”有时候也能做副词,用在句子里修饰动作。比方说,“The conference will be convened as expected”,意思就是“会议将如期召开”。这里的“as expected”修饰了“convened”,就是说按计划召开的意思。
那你们说,这个“as expected”到底是怎么来的呢?英语里的“as”有时候可以当副词,有时候又是连词。当它是副词时,就表示“像……一样”或者“如同……”的意思。而当它当连词用的时候,就表示“按照……的方式”。这两种用法其实都有点像咱们日常说的“照……的方式”或者“按照……的预期”。
如果再用个例子说明吧:有些时候,咱们做事,觉得结果能如自己预想的那样,咱就能说“as expected”。比如说,一位皇后住进了一个宫殿,咱可以说:“The empress, as expected, lived in Qingning Hall.”就是说“皇后果然住进了清宁宫”,这个“as expected”就告诉咱,大家早就预料到皇后会住在那里。
不过要小心嘞,有时候这个“as expected”也是有条件的,尤其是当咱用它来做比较的时候。比如说,咱看到两个人一起做事,结果一个人做得比另一个好,咱就可能说:“He did it as expected, better than the other.”就是他做得果然比另一个人好。
说到这儿,咱还得再提一提,“as expected”有时可以省略一些成分。比如咱说的“as expected”里的“as”,如果前后两句有相同的主语,或者是动作比较直接,就可以省略掉。有时候大家在听英语新闻或者说话的时候,可能听到“as expected”这三个字就觉得有点简短,其实这就是省略了前面的内容,比如“as we expected”这样的表达就能省略成“as expected”。
还有一种用法就是,“as expected”有时可以作为一个状语,用来修饰整个句子,告诉别人这个结果是按计划或预期发生的。比如说,一位老板说:“The meeting went as expected,”意思就是“会议一切如预期顺利进行。”
![掌握 as expected 用法:常见语法错误与正确表达](https://www.vcma.net/wp-content/uploads/2024/11/d2fb3e866e95993717e3ec87a255b8ab.png)
总结一下,咱这“as expected”其实就是“果然如预期”的意思,用起来特别方便,尤其在日常生活里,碰到一些结果跟预期一致的时候,咱就可以这么说。而且这个词组不止能修饰名词,也能修饰动作或整个句子。所以,大家以后听到或者看到“as expected”这个词,可千万别觉得陌生,它其实挺好用的。
好了,今天就先讲到这儿,大家以后遇到这种情况,不妨用用这个“as expected”,肯定能让你看起来特别地道。
Tags:[as expected, 用法, 英语表达, 语言学习, 语法知识]