should be 用法详解:从建议到推测的多种表达

這“should be”呢,其實就係表示“應該係...”咁嘅意思,聽起來好似有啲難明,其實唔係咁複雜。譬如話,當我哋講“應該係一個大佬”,就可以講“He should be a boss”,即係話,佢應該係一個領導啦。

咁呀,呢個“should be”係有好多唔同用法嘅,我哋可以透過啲例子嚟講解清楚啲。就例如,如果你叫人早啲返到嚟,你可以話:“You should be here earlier”,意思就係你應該早啲到啦。

should be 用法详解:从建议到推测的多种表达

其實呢,呢個“should be”唔單止可以用嚟講建議,佢有時都係講一種推測,譬如話,如果你話“Six bottles should be enough”,就係話“六瓶應該夠啦”,即係話,根據情況來推測,六瓶應該係夠嘅。

再講多啲,當你想表達一啲建議或者推測時,都可以用“should be”呢個結構。你想提醒啲人做啲事嘅時候,可以咁講:“One should be sturdy in hard times, and prudent in happy days”,即係話,艱難嘅時候要堅強,開心嘅時候要謹慎,咁就有一啲劝告或者提示嘅意思。

呢個“should be”係唔止係普通話語中會用,喺英文裡面都係有啲基本嘅法則。例如,你話“should be”加個動詞,呢個動詞其實係唔會變嘅,始終都係保持動詞原形。

其實,無論係用“should be”來表示義務、責任,定係表示一啲推測,成個句子聽落都會比普通嘅語句更有禮貌,唔會咁硬啲。

如果要講清楚啲,有啲情況就會係你對某啲事情有咩期望或者推測。例如,如果你話:“He should be more careful next time”,就係話佢下次應該要小心啲,呢個就係一種建議嚟嘅。

講真,呢啲用法真係幾常見,無論你係講到自己嘅事,定係對人講啲話,都可以輕鬆咁帶出“should be”呢個結構,咁就可以表達你嘅意思,無論係建議、推測定係義務。

總之,“should be”呢個用法真係唔難記,成個意思就係“應該係...”咁解,無論係用來講義務、推測、建議,都好啱用。

總結:大家記住啦,“should be”唔單止係一個講建議嘅用法,仲可以用嚟表示推測同義務,啲情況唔同,意思都唔同。只要記住“should be”加個動詞原形,就可以啦!

should be 用法详解:从建议到推测的多种表达

Tags:[should be 用法, should be, 英文語法, 英語學習, 英文建議, 英文推測]

愛英語

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課