英文好難學?掌握 take care 用法讓你功力大增!
誒,今天跟大家聊聊「take care」這個詞組怎麼用。
一開始,我是在滑手機的時候,看到一個部落客發的短視頻,裡面提到「take care」這個詞。他說這個詞可以用來表示照顧,也可以用來提醒別人當心,或者在告別的時候用,相當於「保重」、「再見」的意思。然後我一想,這不就是個常用詞嗎?
不過,我這個人,比較喜歡刨根問底。所以我就打開電腦,開始查這個詞的具體用法。
我先是在幾個網站上搜一下,發現「take care」這個詞組確實有挺多種用法的。上面提到的那些意思都有,而且在英國用得比較多。比如,有人說:「Alright, guys, I'm off now. Take care.」 意思就是「好,夥計們,我走。保重。」
然後我又開始看電影
-
我找幾部英語電影來看,想看看在實際的對話中,這個詞是怎麼用的。
-
看幾部之後,我發現「take care」這個詞在電影裡面出現的頻率還挺高的,而且意思也確實很多樣。
-
有時候是用來表示關心,比如一個人要出遠門,另一個人會說「Take care of yourself.」 意思就是「照顧好你自己。」
-
有時候是用來提醒別人注意安全,比如一個人要去一個比較危險的地方,另一個人會說「Be careful and take care.」 意思就是「小心點,注意安全。」
-
還有時候就是用來告別,比如兩個人聊完天,要各走各的,其中一個人會說「Take care.」 意思就是「再見,保重。」
這麼一通操作下來,我對「take care」這個詞組的用法算是有比較全面的解。總的來說,這個詞組還是挺實用的,在日常生活中可以用到很多不同的場景。大家以後在說英語的時候,也可以試著用用看!
今天的分享就到這裡。希望對大家有幫助!