想知道 illustrate 用法?這篇告訴你最詳細的說明!

噯,今天要來跟大家聊聊這個英文單詞「illustrate」。前幾天我在看文獻的時候,看到這個詞,然後我就在想,這個詞到底是怎麼用的?所以我就去查一下字典,又在網上找一些資料,然後自己實際用這個詞造幾個句子,這才算是有點搞懂。

我先去查一下字典,發現這個「illustrate」主要有幾個意思:

想知道 illustrate 用法?這篇告訴你最詳細的說明!
  • 用圖或圖片來解釋:這應該是最基本的意思。比如說,我之前在圖書館看一本講光合作用的書,裡面就有很多圖表來幫助理解,這種情況就可以用「illustrate」。
  • 用例子或故事來說明:這個就比較像我們平常說話時,會用一些真實的例子來解釋一個觀點。我記得有次開會,主管為讓我們更明白他的意思,就講好幾個實際案例,那時候的情況也可以用「illustrate」來描述。
  • 解釋或說明一個想法:這個用法感覺有點抽象,但我也有找到一些例子。像是有些教授在講課的時候,會用一些歷史事件來解釋某個經濟政策的影響,這種時候也能用「illustrate」。

然後,我在網上看到有人分享這個單詞的記憶方法,說到一個很常見的英文名「Lucy」,這個詞根「luc」表示的就是「光」的意思,所以我就把「illustrate」理解成「讓某件事像光一樣清楚明白」,這樣就比較好記。

我還看到一些人在討論「illustrate」跟「demonstrate」的差別。我個人感覺「demonstrate」更偏向於用實際的動作或東西來展示,而「illustrate」則更像是用各種方法來「說明」或「解釋」。

為更好地理解這個詞,我還試著自己造幾個句子。比如:

  • 這本教科書用很多圖表來說明植物的生長過程。
  • 為讓大家明白他的觀點,他在演講中舉好幾個生活中的例子。
  • 這位教授用二戰的歷史事件,解釋這個經濟政策的深遠影響。

總之,這次學習「illustrate」這個詞,我可是下不少功夫,從查字典到找資料,再到自己造句,算是把這個詞給吃透。以後在寫論文或做報告的時候,我就知道該怎麼用這個詞!

愛英語

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課