whom 用法解析:掌握正式与非正式语境中的正确用法
咱们今天來說說這個“whom”是怎麼用的,這東西對咱們學英語的人來講,還真是有點複雜,不過我給大夥兒解釋一遍,保證你聽了就懂。
首先呢,這個“whom”是個代名詞,表示“……的(人)”,通常是在句子裡當作賓語來用的。啥意思呢?就是說,當你句子裡面有一個人,這個人是動詞或者介詞的賓語時,你就得用“whom”來指代他。比如,咱們平常說的“Who did you meet yesterday?”(你昨天見的是誰?),這裡的“who”其實應該換成“whom”,如果這個句子是更正式的說法。為啥呢?因為“whom”就是“who”的賓格。
![whom 用法解析:掌握正式与非正式语境中的正确用法](https://www.vcma.net/wp-content/uploads/2024/11/da038d75465b5d2305dd3509a4d0c7f5.jpeg)
1. 當賓語來用
咱可以這麼理解,當句子裡需要一個人當賓語時,就得用“whom”。舉個例子來說,有這麼一句話:
Whom did Gina pick up in her mother’s car today?
這句話裡,Gina接了誰(pick up是指接人嘛),所以“whom”就是指那個人,這樣用才對。
2. 介詞後面一定要用whom
有一個小規則,當“whom”緊跟在介詞後面時,那就一定得用“whom”。比如這句話:
To whom it may concern.
這句話意思是“致有關人員”,裡面就用了“whom”,因為這是很正式的說法,說的就是“對誰有關”那樣的意思。
![whom 用法解析:掌握正式与非正式语境中的正确用法](https://www.vcma.net/wp-content/uploads/2024/11/eb60214d2c34f6768c270c959a83b267.png)
3. 判斷whom和who的區別
你要是不確定是用“whom”還是“who”,有個簡單的技巧:如果你能夠把它換成“him”或“her”,那就用“whom”;如果可以換成“he”或“she”,那就用“who”。
舉個例子,假如有這麼一句話:
Is he the man with whom you want to share your life?
這句話裡,“whom”指的就是那個要分享一生的人,因為它是介詞“with”後面的賓語。所以如果你能改成“him”,那就對了。
4. who 和 whom 的區別
有一點很重要,那就是,“who”這個詞在日常口語中用得比較多,很多人甚至不太注意“whom”的使用。但是要知道,在正式的書面語裡,咱們還是要根據語法規則來用“whom”。
比如,咱們常見的這句話:
![whom 用法解析:掌握正式与非正式语境中的正确用法](https://www.vcma.net/wp-content/uploads/2024/11/27655e50ca2d194c1de6bdee3c4426c1.png)
Who may I say is calling?
這句話裡的“who”其實是對的,因為它是在當主語來用的,這樣的用法是標準的,並且口語中非常常見。
5. 也有時候“whom”可以省略
有時候在定語從句裡,這個“whom”是可以省略的。你看看下面這句:
The person whom I called yesterday is my uncle.
這裡的“whom”是賓語,按理說應該有的,但是在口語中,人們有時候會省略掉不說,變成:
The person I called yesterday is my uncle.
這樣就簡單多了,意思還是一樣的。
![whom 用法解析:掌握正式与非正式语境中的正确用法](https://www.vcma.net/wp-content/uploads/2024/11/8541dadf3586fb7ecd287fc261a78fb0.jpeg)
總的來說,這個“whom”就是跟人有關的,當它是動詞或介詞的賓語時,咱就用“whom”。如果是主語的話,就用“who”。這個東西雖然一開始聽著有點頭疼,但學了之後就不那麼難了。
希望這些解釋能幫助你們搞清楚“whom”的用法,以後再碰到這個問題,也能快速分辨清楚了。
Tags:[whom, 英語, 語法, 代詞, 賓語, 介詞, who, 英語學習]