掌握 effort 用法:常见表达与实用例句解读
大家好,今兒個我想跟大夥兒唠唠“effort”這個詞,這可不是咱們平常常見的那些簡單字,這個可是有點學問的!聽說,這“effort”這個詞,就是指咱們平時說的“努力”或“氣力”,就是為了做某事,咱得花點功夫使點力。
說白了,“effort”通常用來形容咱為了達成目標而下的力氣,不管是體力的還是心思上的。比方說,有時候咱做一件事情,光靠想可不行,得付出些努力才能見成效。就像咱村裡打田的時候,光是瞪著地裡的稻穀可不行,得用心去耕,這才有收成。
1. effort的基本意思
effort,這詞嘛,通常是當名詞來用,表示你為了達到某個目的,所費的力氣或者努力。咱們說“努力”時,經常會用這個詞。比如,咱想戒煙,要有堅定的意志力才能做到,這時候你就可以說:"It requires a great effort of will to give up smoking."(戒煙需要堅強的毅力)
還有那種說法,像是“所有的努力都白費了”,那就可以說:"All my efforts ended in failure."(我所有的努力都失敗了)
2. make an effort 的用法
這個“make an effort”呢,就是咱們常說的“下功夫”,“盡力而為”這意思。比如,有人讓你幫忙,那你可以說:“我會盡全力幫你”。這時候就可以用 "I'll make an effort to help you"(我會盡力幫助你)。你要是想強調一下,還可以說:“I'll make every effort to help you”這意思就是“我會不遺餘力的幫助你”。
但如果是指“做某事的努力”時,有時候會接不定式,或者是“at + 動名詞”,就像這樣說:“I'm making an effort to learn English”或者是“I'm making an effort at learning English”。這些說法都是挺常見的。
3. spare no effort 的用法
這個“spare no effort”嘛,意思就是“毫不保留地付出努力”。簡單說,為了某事,你會把所有的力氣都放進去,沒有一點兒省著的。比如,這樣的情況下你就可以說:“She spared no effort to finish the project on time”(她不遺餘力的按時完成了這個項目)
4. “effort”在句子中的應用
說來說去,其實這“effort”大多數情況下是不可數名詞,指的是總體的努力,像是上面我說的“做某事需要努力”,這樣的表達都是不可數的。但是有時候,當咱要強調“某一次具體的努力”時,就會把它用作可數名詞了。就像“Give it your best effort”(盡你最大的努力)這句話,這裡的“effort”就能算是一種具體的努力。
5. in an effort to 的用法
咱再來看看“in an effort to”這個短語。它的意思是“為了達成某個目標”或者“企圖”。舉個例子:“He studied hard in an effort to pass the exam”(他努力學習,為了通過考試)
像這樣的情況,咱們就是為了某個目的,付出了“effort”,想達到一個結果。這個結構很常見,大家都可以學起來。
6. effort 和 endeavour 的區別
話說回來,“effort”和“endeavour”這兩個詞,雖然都能表示“努力”,但是還是有點區別的。一般來說,“effort”更常用來描述個人的努力,而“endeavour”則更多用來形容團隊或者組織的努力。比如,大家一起合作的時候,就比較會用“endeavour”這個詞。
而且,“endeavour”這個詞多數用在否定句或者比較正式的場合,比如說:“We endeavoured to finish the task on time, but it was too difficult”(我們努力按時完成任務,可是太難了)。這裡的“endeavour”就比“effort”顯得正式一些。
7. 結語
總的來說,無論是“effort”還是“endeavour”,它們最終都是在說一件事,那就是付出努力。無論咱們在生活中,還是在工作中,無論是個人還是團隊,只有付出了努力,才能有所收穫,才能達到目標。
所以嘞,大家都要記住了,無論什麼事,只要用心去做,努力去做,最終都會有回報。無論你是不是在學習、工作還是生活中,付出“effort”都會讓你離目標更近一步。
Tags:[effort 用法, 努力, 英語學習, make an effort, 英文短語, 英語語法]