收到英文roger代表什么?职场老鸟告诉你!
話說,今兒我正在辦公室裡頭埋頭苦幹,突然間 Slack 上一條新消息就跳出來。我一看,是我的美國同事發來的一條信息,內容特簡單,就一個詞——“roger”。
當時我就有點懵,心想:這“roger”是啥意思?難道是個人名?可咱這項目組裡也沒人叫這名兒!難不成是我哪裡搞錯?
為搞清楚狀況,我趕緊打開搜索引擎,輸入“roger”這個詞。這一查,還真讓我給查出來!原來,這個“roger”在無線電通訊裡頭,是表示“收到”的意思,就像我們平時說的“明白”或者“OK”一樣。真是長見識!
- 原來如此: 原來“roger”是“received”的縮寫,最早是用在摩爾斯電碼裡的。
- 省時省力: 後來為節省時間,人們就直接用“R”來代替“received”,慢慢地就演變成“roger”。
- 約定俗成: 現在,這個詞已經不侷限於無線電通訊,很多場合都能用,特別是在一些軍事電影裡頭,經常能聽到。
我琢磨著,這“roger”還挺有意思的,既簡單又明瞭。以後再遇到類似的情況,我就知道該怎麼回應。不過說實話,乍一看見這個詞,還真容易讓人一頭霧水!
這次經歷也算是一次學習的機會,讓我瞭解一個新的詞彙和它的用法。這每天都能學到新東西的感覺,還真不賴!以後我得多多留意這些小細節,免得再鬧出類似的笑話來。你們說,是不是這個理兒?
這次,也算是給大夥兒提個醒,別像我一樣傻乎乎的啥都不知道。不過話說回來,這學習的過程還是挺有樂趣的,你們說是不是?
總結
今天收到英文「roger」讓我長見識,在過去是用於電報,如今口語中也開始應用。原來 roger 是收到、明白、OK 的意思。也算是學到一個新詞彙,挺有意思!