netflix 英文發音老是錯?這篇文章一次搞懂!
欸,大家今天來跟大家聊聊怎麼念 Netflix 這個詞,畢竟咱們常常在用,發音還是要搞對,對?
我一開始也沒太注意這個詞發音,平常就隨便念念,什麼「乃福」、「網飛」都叫過,後來有一次跟朋友聊到,他說我發音怪怪,我才開始認真起來。
我去查一下這個詞音標,美式發音是 /ˈnɛ*ɪks/,英式發音也是一樣。這個音標看起來有點複雜,但其實拆開來看就簡單。
Net 這個部分,發音就跟「net」這個英文單字一樣,讀起來像中文「奈特」,重音在第一個音節,發音要短促有力。然後 flix,這個部分讀音跟「flix」一樣,發音像中文「福立客司」,重音在第一個音節。
為確認我理解,我又去找一些相關資料,發現不少人跟我一樣,一開始都念錯。還有很多人討論說,Netflix 這個名字取得真「Net」代表網路,「Flix」 則是電影意思,合起來就是網路電影,很直觀。
然後我又想到,之前看過一些泰妍影片,她好像也很喜歡模仿外國朋友講話口音,感覺挺有趣。可惜我沒找到她念 Netflix 片段,不然應該可以學一下。
總之,我花一些時間,把 Netflix 這個詞發音搞清楚。現在念起來就順口多,也不怕被朋友笑!
所以說,學習語言還是要多聽多練,不要怕犯錯。像我這次,雖然一開始念錯,但最後還是學會正確發音。希望大家也都能夠勇敢開口說英文,一起進步!