超實用請假信英文sample,各種情況都適用!

今天我就來說說這個,這個叫啥來著?喔對,「請假 信 英文 sample」,這英文,俺也不太會念,反正就是那個請假用的英文信,對吧?

這年頭,啥都得整個英文的,真是麻煩。不過沒辦法,人家都這麼弄,咱們也得跟上不是?這請假信,說白了,就是跟人說一聲,你這幾天不上工了,得告個假。

超實用請假信英文sample,各種情況都適用!

那這英文的請假信,咋寫呢?俺也說不太明白那些個彎彎繞,俺就撿著俺知道的,跟你們嘮嘮。

你得跟人家打個招呼。就像你見了村長,得喊聲「村長好」一樣。這英文裡頭,也差不多,你就說個啥“Respected leaders”,大概就這意思。你看看,人家都說「Hello」,還說啥「happy new year」,這過年的時候用得上。

接下來,你就得說正事了。你為啥請假嘞?是家裡有事嘞,還是身上哪裡不舒服嘞?這都得說清楚。你看看,人家還寫了個“today i'm writing to you to ask for a five-day leave”,意思就是說,今兒個寫信來,想請五天假。你看看,這不就跟咱平常說話一樣嗎?就是要說你想幹啥。

你想請幾天假,也得說個明白。從哪天到哪天,掰著手指頭數清楚了。人家寫了個啥「bothdaysinclusive」,俺也不太懂這洋文,大概就是說,頭尾兩天都算上,包括在內。你看看,這多講究!

還有些人,要是生病了請假,還得整個啥證明。就像你肚子疼,得去衛生所開個條子一樣。這英文裡頭,叫啥「doctor’s certificate」,就是那個醫生開的單子。你看看,這洋文還挺麻煩,還得整個這玩意兒。上面還寫了希望得到允許,真是麻煩。

還有這個日期,也得寫上。哪年哪月哪日,都得寫得清清楚楚。別像俺們村那二愣子,寫個日期都寫不明白,還得別人幫他寫。你看看,人家寫了個“June 25th, 2011”,還有個“January 22”,這都是日子。還有寫上自己是誰,在哪,這跟咱寫信也差不多。

還得注意啥格式,你看看那「Dear Miss Zhao」,還有那「Dear director chen」,這都是開頭,你得寫上人家名字,這叫有禮貌。然後要寫上你的名字。你看看人家寫的是啥“Sincerely yours”。

  • 這請假嘞,還得寫個啥“Application For Annual Leave”。這俺也不懂,大概就是說,請年假的意思吧。
  • 還得寫給誰,你看看人家寫了「To: Mr. John Smith, General Manager」。這就是說,寫給那個叫約翰史密斯先生的,還是個啥經理。
  • 還得寫你是誰,從哪來的。你看看人家寫了「From: George Chen, Accounting Department」。這就是說,這人叫喬治陳,是那個啥會計部門的。

俺看這英文請假信,也沒啥難的。就是把那些個話,用英文說一遍。當然了,俺這英文不咋地,說的可能也不太對。你們要是真想寫,還得找個懂英文的問問。現在那些讀書人都會。

超實用請假信英文sample,各種情況都適用!

請假信 英文 sample,網上一搜一大堆。你們可以照著那個樣子寫,學著點。不過也別全抄人家的,得根據你自己的情況改改。別到時候請假的原因都寫不對,那就鬧笑話了。這英文的東西學也學不會,實在是太麻煩了。還不如我們說中國話。

總之嘞,這請假信,不管是用中文寫還是用英文寫,都得把事兒說清楚,把禮數做到。別讓人覺得你沒規矩,不懂事。這年頭,走到哪都得講個理,是不?好了,俺就嘮叨這些了,你們自己琢磨琢磨吧。

愛英語

首頁 英文水平測試 0元領取試聽課